Ундина. «Унда» по-латыни — «вода». В мифологии германских народов издревле известны ундины — духи воды. На весь мир их прославила повесть «Ундина», которую написал граф Фуке де ла Мотт и перевел на русский язык стихами В. А. Жуковский. Ундины — красавицы с роскошными волосами, прекрасно сложенные, длинноногие. Другое дело — ундине, существующие в прибалтийских народных поверьях (заметьте, корень в слове тот же, латинский). Они — типичные русалки с рыбьими хвостами.
оборотень….о, если бы я только знал…если бы я только знал, бродя в тот зимний вечер по глухому лесу, если бы я только знал, что увижу тебя. Разве пошел бы за тобой послушно, за тобой, за хрупкой девочкой в длинном плаще, за тобой, чей взгляд был так зовущ и печален, точно сердце твое терзает страшная боль, разве пошел бы за тобой, зная, кто ты. Разве позволил бы коснуться себя, поддался бы тебе? И когда я открыл глаза и увидел рядом с тобой твоих братьев-белых волков, я подумал: если бы я знал, кто ты, девочка-волчья сестра, разве…разве изменил бы что-нибудь в тот глухой зимний вечер?....